Acordes de realidad acompasados por la fantasía. De un tango a una balada, acá paseamos por lo posible y lo improbable...
13 jul 2009
Courir (con traducción)
Courir en avant, pour tout oublier du passé.
Courir pour aller chercher.
Courir pour que rien ne s'échappe.
Courir vers la fin de ce qui ne connais fin...
...la ligne de l'horizon repars toujours à zéro.
Traducción:
Correr hacia adelante, para olvidar todo el pasado.
Correr para ir a buscar.
Correr para que nada se escape.
Correr hacia el fin de aquello que no conoce fin...
... la línea del horizonte siempre parte de cero.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Corre que te espero
Corre que las flores te acompañaran
Corre lulu, corre
Que nada se te escape
ni el sombrero ni el turbante
corre que te espero
sentado en una roca con yako, mi perro!
Un abrazo (yujuuuuu nos vemos el domingo)
Ave María de la Agarradera, pues, mi Potter!
Tenía que ser usted quien me pusiera una sonrisa de este tamaño (casi del ancho de mi cara flaca) en semejante post reflexivo!
y con el favor del santoral y las vírgenes que usted se invente y a las que le rece, seguro que sí, el domingo nos vemos! :D
Espero que Yako no me muerda porque huelo a gato... jajajajajajajajajaja...
Un abrazote gigaaaaante!!!
Publicar un comentario