16 jul. 2009

Tiempo embotellado (con traducción)

If I could save time in a bottle
The first thing that Id like to do

Is to save every day

Till eternity passes away

Just to spend them with you

If I could make days last forever
If words could make wishes come true
Id save every day like a treasure and then,

Again, I would spend them with you

But there never seems to be enough time

To do the things you want to do

Once you find them

Ive looked around enough to know

That youre the one I want to go

Through time with

If I had a box just for wishes
And dreams that had never come true

The box would be empty

Except for the memory

Of how they were answered by you
But there never seems to be enough time

To do the things you want to do
Once you find them

Ive looked around enough to know

That youre the one I want to go

Through time with.


Time in a bottle. Jim Croce.

Mi traducción:

Si pudiera poner el tiempo en una botella
lo primero que haría sería guardarlo
cada día
hasta que se acabe la eternidad
sólo para pasarlo contigo.

Si pudiera hacer que los días fueran eternos

Si las palabras hicieran que los sueños fueran realidad

Los guardaría cada día como un tesoro y luego,
otra vez, los pasaría contigo.
Pero parece que nunca hay suficiente tiempo

para hacer las cosas que quieres hacer
una vez que las encuentras.
He visto lo suficiente para saber
que eres aquella con la que quiero seguir todo el tiempo.
Si tuviera una caja de deseos
y sueños que nunca se realizaron la caja estaría vacía excepto por el recuerdo de cómo fueron realizados por tí
Pero parece que nunca hay suficiente tiempo
para hacer las cosas que quieres hacer una vez que las encuentras. He visto lo suficiente para saber que eres aquella con la que quiero seguir todo el tiempo.


Time in a bottle. Jim Croce

No hay comentarios: