11 may 2009

Serre-moi. Abrázame fuerte (con traducción)

Amanecí arrobada de lirismo pasional hoy. Se la aguantan...

Embrasse moi dessus bord
Viens mon ange, retracer le ciel
J'irai crucifier ton corps,
Pourrais-je depunaiser tes ailes ?
Embrasser, te mordre en même temps
Enfoncer mes ongles dans ton dos brulant
Te supplier de me revenir et tout faire
ô tout pour te voir partir, et viens!

Emmene moi là bas, donne moi la main
Que je ne la prenne pas
Ecorche mes ailes, envole moi
Et laisse-toi tranquille a la fois
Mille fois entrelassons nous
Et lassons nous meme en dessous
Serre-moi encore, serre-moi
Jusqu'a etouffer de toi

Il y a des salauds qui pillent le coeur des femmes
Et des femmes qui n'savent plus trop
D'ou l'amour tire son charme
Papillons de fleurs en fleurs
D'amour en amour de coeur
Ce qui n'ont qu'une etoile
Ou ceux qui brulent leur voiles

J'aime tes larmes quand tu aime
Ta sueur le sang, rendons nous amants
Qui se passionnent, qui se saignent
J'aime quand mon ecorché est vivant
Je ne donne pas long feu
A nos tragédies, à nos adieux
Reviens moi, reviens moi
Tu partira mieux comme ça

A force de se tordre, On en finirai par se mordre
A quoi bon se reconstruire,
Quand on est adepte du pire
Malgré nous, Malgré nous,
A quoi bon se sentir plus grand
Que nos, deux grains de folie dans le vent
deux ames brulantes, deux enfants

Il y a des salauds qui pillent le coeur des femmes
Et des femmes qui n'savent plus trop
D'ou l'amour tire son charme
Papillons de fleurs en fleurs
D'amour en amour de coeur
Ce qui n'ont qu'une etoile
Ou ceux qui brulent leur voiles

Embrasse moi dessus bord
Viens mon ange, retracer le ciel
J'irai crucifier ton corps,
Pourrais-je depunaiser tes ailes ?
Embrasser, te mordre en même temps
Enfoncer mes ongles dans ton dos brulant
Te supplier de me revenir et tout faire
Pour te voir partir et viens!

Emmene moi là bas
Donne moi la main
Que je ne la prenne pas
Ecorche mes ailes
Envole moi et laisse toi tranquille a la fois
Mille fois entrelassons nous
Et lassons nous meme en dessous

Serre-moi encore, serre-moi
Jusqu'a etouffer de toi (x3)

Serre-moi. Tryo.

Mi traducción:

Abrázame fuerte por debajo del borde
Ven, mi angel, a redibujar el cielo
Iré a crucificar tu cuerpo
¿podré quitarle las chinchetas a tus alas?
Abrazarte, morderte al mismo tiempo
clavar mis uñas en tu espalda ardiente
suplicarte que vuelvas para hacerme todo
Oh! todo para verte partir, y ven!

Llévame allá, dame la mano
que no la alcance yo
saca mis alas, llévame
y quédate tranquila a la vez
Mil veces entrelacémonos
y unámonos incluso debajo
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
Hasta que te asfixie.

Hay hijos de puta
que maltratan el corazón de las mujeres
Y mujeres que no saben ya
de dónde proviene el encanto del amor.
Mariposas de corazón en corazón
de amor en amor de corazón
Los que no tienen una estrella o los que queman sus velas.

Amo tus lágrimas cuando amas
tu sudor es la sangre, convirtámonos en amantes
que se apasionan, que se desangran
Me encanta cuando mi chispa está viva.
No le doy mucha mecha a nuestras tragedias, a nuestros adiós.
Vuelve a mí, vuelve a mí
Te irás mejor así.

A tanto torcernos, terminaremos por mordernos
de qué sirve reconstruirse
cuando se es adepto a lo peor
a pesar de nosotros, a pesar de nosotros
De qué sirve sentirse más grande
que nosotros, dos granos de locura en el viento
dos almas ardientes, dos niños.

Hay hijos de puta
que maltratan el corazón de las mujeres
Y mujeres que no saben ya
de dónde proviene el encanto del amor.
Mariposas de corazón en corazón
de amor en amor de corazón
Los que no tienen una estrella o los que queman sus velas.

Abrázame fuerte por debajo del borde
Ven, mi angel, a redibujar el cielo
Iré a crucificar tu cuerpo
¿podré quitarle las chinchetas a tus alas?
Abrazarte, morderte al mismo tiempo
clavar mis uñas en tu espalda ardiente
suplicarte que vuelvas para hacerme todo
Oh! todo para verte partir, y ven!

Llévame allá, dame la mano
que no la alcance yo
saca mis alas, llévame
y quédate tranquila a la vez
Mil veces entrelacémonos
y unámonos incluso debajo

Abrázame fuerte, abrázame fuerte(x3)
Hasta que te asfixie.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Hermosa canción

Virginia Fuster Abad dijo...

te has equivocado en la traducción cuando dice "Mariposas de corazón en corazón" es de flor en flor.

Muy bonita.

Un saludo

Iván Sanmar dijo...

Buaah, en vez de traducir salauds como hijos de puta, traducelo como 'desgraciados'! Creo que iria más acorde!