25 mar 2012

Rolling in the deep. Con traducción

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare

See how I leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling we could’ve had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the Deep
(Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart
(you're gonna wish you)
Inside of your hand
(Never had met me)
And you played it
(Tears are gonna fall)
To the beat (Rolling in the deep)

Baby I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there as mine sure won't be shared

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling we could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
You had my heart
(you're gonna wish you)
Inside of your hand
(Never had met me)
And you played it
(Tears are gonna fall)
To the beat (Rolling in the deep)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
Inside of your hand
but you played it with a beating

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turned my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

(You're gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall rolling in the deep)
We could have had it all, yeah
(You're gonna wish you never had met me)
It all... (tears are gonna fall) It all...
It all (rolling in the deep)

Adele. Rolling in the deep

TRADUCCION


Hay una fiebre que está ardiendo en mi corazón
alcanzando el rojo vivo me está sacando de la oscuridad.
Finalmente puedo verte, tan claramente como al agua.
Anda, traicióname (o expón mis miserias) y yo sacaré tus inmundicias al sol.
Mírame partir con cada pedazo de tí
No subestimes lo que puedo hacer.
Hay una fiebre que está ardiendo en mi corazón
alcanzando el rojo vivo me está sacando de la oscuridad.
Las cicatrices de tu amor me dejan sin aliento
no puedo evitar sentir que pudimos tenerlo todo
(Vas a desear no haberme conocido jamás)
Yendo hasta el final
(Las lágrimas rodarán hasta el fondo)
Tuviste mi corazón
(Vas a desear...)
En tus manos
(... jamás haberme conocido)
Y te lo jugaste
(Las lágrimas caerán...)
Al todo o nada
(... hasta el fondo)
Nene, no tengo historias que merezcan ser contadas
Pero escuché una de tí y voy a hacer que tu cabeza arda
Piensa en mí mientras te hayas en las profundidades de tu desespero.
Porque probablemente allí harás casa ya que la mía no la compartiré.
Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros
Me mantienen pensando que pudimos tenerlo todo
Las cicatrices de tu amor me dejan sin aliento
No puedo evitar sentir que pudimos tenerlo todo
(vas a desear no haberme conocido jamás)
Yendo hasta el final
(las lágrimas rodarán hasta el fondo)
Tuviste mi corazón
(vas a desear...)
en tus manos
(...nunca haberme conocido)
Y te lo jugaste
(las lágrimas rodarán...)
Al todo o nada
(... mientras caen hasta el fondo)
Tuviste mi corazón en tus manos
Pero te lo jugaste en un momento
Arroja tu alma en cada puerta abierta
Cuenta tus bendiciones, para encontrar lo que buscas
Transformaste mis sufrimientos en valioso oro
Y recogerás sólo lo que has sembrado
(Vas a desear nunca haberme conocido)
Pudimos tenerlo todo
(Las lágrimas rodarán hasta el fondo)
Pudimos tenerlo todo, sí
(vas a desear no haberme conocido)
Todo... (las lágrimas caerán... )
Todo...
Todo... (...hasta el fondo)

Adele. Rolling in the deep

Te burlaste de mí. Traicionaste mi confianza. Y me creíste una tonta.
Me robaste lo más puro que tenía. Te di lo mejor que de mí hallé. Todo lo que de mí valía.
Y me hiciste esto...

Y encima me creiste tonta.

Prepárate: vas a desear no haberme conocido jamás.
Tu vida no está preparada para lo que te haré.
Despertaste todos los demonios que habitan en mí.
Y yo, que creí en nosotros y me veía en una eternidad contigo, estoy lista para la más cruenta de las guerras que hayas librado jamás.

Atrévete a decir una sola mentira de mí y de someterme al escarnio público sin argumentos que respalden tus infantiles ardides... yo sí tengo con qué hundirte hasta el abismo del desprecio y el oprobio.

Atrévete a hablar mal de mí. Lo estoy deseando, de hecho.
Habrás de verte derruido, hecho añicos, vuelto polvo.
Porque te voy a devolver uno por uno todos los abrojos que en esta tierra fértil has sembrado.

Nada me quita de la cabeza el que pudimos tenerlo todo y tú, en un cara a cruz, te lo jugaste...
... para perderlo todo. Irremediablemente. Y llorarás hasta la última de tus lágrimas.

Pudimos tenerlo todo, y seguir hasta el final. Pero ahora, sólo te queda llorar.

3 comentarios:

3rn3st0 dijo...

No quisiera estar en los zapatos de ese tipo, no es sólo desamor, esa mujer lo que siente es el más visceral de los odios. Se dice que una mujer que se siente traicionada en su amor es peor que la furia de un demonio.

Hermosa canción, sólo por la maravillosa voz de Adele.

Yo NO SOY Cindy Crawford!! dijo...

dios, qué pasó?

Lulu dijo...

Ernesto: Coincido contigo en que la canción es preciosa. Creo que es tanto por el ritmo hipnótico que tiene, ese sonido tan tribal, primitivo, poderoso y básico como es el del corazón (con la batería) como, tú bien lo dices, la hermosísima voz de Adele.

Y sí, habrás de creerme: la furia de una mujer es sólo igualada por la fuerza con la explotó el Paricutín en México o el Vesubio, en la antigua Pompeya...


Miss You, of course! Nadie más!:
Nada, negra, todo perfectamente... es sólo que la canción me atrapó... y me puse a oirla por dos segundos y se me cayó la mandíbula de la furia candente que se le oye a ella en la voz al cantarla!!

Y luego, sin buscar, me enteré que ella dijo en una entrevista a un canal de música, "soy yo misma, poniendo las cosas en orden. Así la gente la oirá y sabrá que no soy ninguna tonta".

Me da mucho material para pensar en lo que arrogantemente le atribuimos a los demás en sus pensamientos cuando creemos saber qué piensan de nosotros... pero la canción era inevitable. La tengo pegadísima!